ERICH FRIED (1921-1988)
ΟΙ ΚΑΛΟΙ ΚΗΠΟΥΡΟΙ
Τι ωραία
που χέρι-χέρι
στον κήπο πηγαίνουμε
και στο δεντράκι μας
νερό δίνουμε
και φροντίδα περισσή
Με κόπο αφαιρώ τις κάμπιες εγώ
νεράκι το ποτίζεις εσύ!
Πόσο πράσινο θα ’ταν
σαν εμείς
τις ρίζες
δεν του τσεκουρώναμε
Μετάφραση: Έλενα Σταγκουράκη
************
DIE GUTEN GÄRTNER
Wie schön
dass wir Hand in Hand
in den Garten gehen
und unseren jungen Baum
begießen
und pflegen
Ich klaube Raupen ab
Du bringst ihm Wasser!
Wie grün er wäre
wenn wir ihm nicht
die Wurzel
abgehackt hätten
Μετάφραση: Έλενα Σταγκουράκη
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου