7/4/17

Ποιος άδειασε την άμμο απ' τα παπούτσια σας;
















Nelly Sachs

Ποιος όμως άδειασε την άμμο απ’ τα παπούτσια σας

Ποιος όμως άδειασε την άμμο απ’ τα παπούτσια σας,
Σαν χρειάστηκε να σηκωθείτε και να πορευτείτε στο θάνατο;
Την άμμο που ανήκει στο Ισραήλ,
Την άμμο της περιπλάνησής του;
Καιόμενη άμμος του Σινάι
Ανάκατη με λαρύγγια από αηδόνια
Ανάκατη με φτερά από πεταλούδες

Ανάκατη με σκόνη λαχτάρας από φίδια
Ανάκατη με όλα όσα χάθηκαν απ’ τη σοφία του Σολομώντα
Ανάκατη με την πίκρα απ’ το μυστικό του άψινθου –

Ω, δάχτυλα εσείς
Που την άμμο αδειάσατε απ’ τα παπούτσια των νεκρών,
Ίδια αύριο θα γίνετε κι εσείς σκόνη
Στα παπούτσια των ερχόμενων!



Μετάφραση: Έλενα Σταγκουράκη


Δεν υπάρχουν σχόλια: