Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα Kostas Koutsourelis. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων
Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα Kostas Koutsourelis. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων

29/5/15

Βραδιά στην αυλή με γεύση Ουρουγουάης...



Στις 20 Μαίου 2015, το περιοδικό ΝΕΟ ΠΛΑΝΟΔΙΟΝ, σε συνεργασία με την Πρεσβεία της Ουρουγουάης στην Αθήνα, είχε καλεσμένη του την Ουρουγουανή εκδότρια και κριτικό λογοτεχνίας Άννα Ινές Λάρρε Μπόρχες,σε μια βραδιά στην αυλή του καφέ Favela στον Κεραμεικό με ουρουγουανική ποίηση και μουσική από το Ρίο ντε λα Πλάτα. Την Άννα Ινές Λάρρε Μπόρχες συνόδευε ο σύντροφός της και γνωστός Αργεντίνος συγγραφέας Κάρλος Μαρία Ντομίνγκες.

Τη βραδιά χαιρέτισε ο Πρόξενος της Ανατολικής Δημοκρατίας της Ουρουγουάης, κ. Χοσέ Ενρίκε Σιένρα και ακολούθησαν τοποθετήσεις του διευθυντή του Νέου Πλανοδίου, Κώστα Κουτσουρέλη, και της επίσημης προσκεκλημένης, Άννας Ινές Λάρρε Μπόρχες.

Διαβάστηκε ποίηση της Ιδέας Βιλαρίνιο, της Ίδας Βιτάλε, της Αμάντας Μπερενγκέρ και του Μάριο Μπενεντέττι από τη Λένα Καλλέργη, τη Νάνα Παπαδάκη και την Έλενα Σταγκουράκη.

Τάνγκο στην κιθάρα ερμήνευσε ο Αργεντίνος Χέρμαν Μάυρ.

Οι φωτογραφίες είναι της φωτογράφου Γεωργίας Πανακιά:












 





14/5/15

Μια βραδιά στην αυλή με γεύση Ουρουγουάης...



Το περιοδικό ΝΕΟ ΠΛΑΝΟΔΙΟΝ, με καλεσμένη του την Ουρουγουανή εκδότρια και κριτικό λογοτεχνίας Άννα Ινές Λάρρε Μπόρχες, σας προσκαλεί σε μια ευχάριστη βραδιά στην αυλή, με ποίηση και μουσική της Ουρουγουάης.

Γνωρίζετε ότι το τάνγκο δεν είναι αργεντίνικης, αλλά ουρουγουανικής επινόησης; Γνωρίζετε ακόμη ότι στην Ουρουγουάη υπάρχει η γενιά του ’45 –αντίστοιχη με τη δική μας γενιά του ’30–, με εκπροσώπους της από τον πασίγνωστο Μάριο Μπενεντέτι έως λιγότερο γνωστούς σε μας ποιητές, συγγραφείς και κριτικούς;

Γι’αυτά θα μιλήσουμε το βράδυ της Τετάρτης, 20 Μαίου, στην αυλή της Favela (Αρτεμισίου 4, στο Γκάζι), με μουσική τάνγκο από τον Herman Mayr και απαγγελία ποιημάτων από τη Λένα Καλλέργη (ποιήτρια), τη Νάνα Παπαδάκη (ηθοποιό) και την Έλενα Σταγκουράκη (μεταφράστρια).

Προλογίζει η Άννα Ινές Λάρρε Μπόρχες και ο διευθυντής του Νέου Πλανοδίου, Κώστας Κουτσουρέλης.

Τετάρτη, 20 Μαίου, στις 20.00μμ στη  Favela 
(Αρτεμισίου 4, στο Γκάζι -σταθμός μετρό "Κεραμεικός")

Σας περιμένουμε!

9/2/15

Των εραστών τα μάτια είναι πάντα σα βροχή...






"Των εραστών τα μάτια είναι πάντα σα βροχή"

Ένα σύντομο βίντεο για το 5ο βιβλίο της Παλατινής Ανθολογίας
σε μετάφραση Γιώργου Κεντρωτή από τις εκδόσεις Gutenberg.

Συμμετέχουν: Γιώργος Κεντρωτής
                                  Κώστας Κουτσουρέλης
                             Έλενα Σταγκουράκη

15/1/14

Νέο Πλανόδιον!

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
ΝΕΟ ΠΛΑΝΟΔΙΟΝ
Ιδέες. Κριτική. Λογοτεχνία.
εξαμηνιαίο περιοδικό | τ. 1. | χειμώνας 2013-2014

Η δίνη στην οποία έχει περιέλθει η χώρα πλήττει από καιρό και τον πολιτισμό της. Ιδίως στα αναγνωστικά μας πράγματα, βρισκόμαστε σε σημείο καμπής. Κρατικοί θεσμοί λαθροβιούν ή και κλείνουν· βιβλιοπώλες και εκδότες αναδιπλώνονται· ο ημερήσιος τύπος και τα ένθετά του διαρκώς συρρικνώνονται, μακρόβια περιοδικά διακόπτουν την κυκλοφορία τους, νέα δοκιμάζουν τα πρώτα τους βήματα σ' ένα τοπίο θολό. Έντονες είναι οι διεργασίες στα διαδικτυακά μέσα και έντυπα.

Στην ίδια τη λογοτεχνία τα μηνύματα είναι αντιφατικά. Αν ο πληθωρισμός του μυθιστορήματος δείχνει κάπως να ανακόπηκε, η εκδοτική φυσαλίδα της ποίησης εξακολουθεί να μεγεθύνεται. Θεματικά, τεχνοτροπικά, η αμηχανία εμπρός στις νέες συνθήκες είναι παραπάνω από πρόδηλη. Μετά δεκαετίες απαξίωσης, δυσφήμησης μάλιστα κάθε έννοιας κριτηρίου, τα όρια λογοτεχνίας και παραλογοτεχνίας είναι ρευστά όσο ποτέ.

Το ΝΕΟ ΠΛΑΝΟΔΙΟΝ και οι συντελεστές του ξεκινάμε από μια βασική διαπίστωση. Η ελληνική παθογένεια δεν ανατρέχει μόνο στη σφαίρα της πολιτικής και της οικονομίας. Η τυραννία του μέσου όρου, η ευνοιοκρατία, η απάλειψη κάθε μορφής αξιολόγησης και ελέγχου είναι φαινόμενα που εντοπίζονται εξίσου στα γράμματα, στις τέχνες, στον χώρο των ιδεών. Το ίδιο ισχύει για στάσεις εκ πρώτης όψεως αντιφατικές όπως ο ξενόζηλος μιμητισμός και η επαρχιώτικη αυταρέσκεια.

Πεποίθησή μας είναι ότι η σχετικοκρατία, το anything goes, τα στρογγυλά λόγια δεν οδηγούν πουθενά. Όπως δεν οδηγούν πουθενά οι κληρονομημένες βεβαιότητες, ο περιδεής σεβασμός, η υποκατάσταση της κριτικογραφίας από ένα χλιαρό ζαργκόν προσόμοιο με δελτίο τύπου ή πληρωμένη καταχώριση. Λέξη της εποχής μας, η "κρίση" ας θυμηθούμε ότι σημαίνει πρωτίστως "διάκριση". Κι αυτή βασίζεται εξίσου στη θερμή παραδοχή και στην ψύχραιμη απόρριψη, στην τολμηρή συνηγορία αλλά και στη ζυγισμένη πολεμική.

Απέναντι στην περιόδο εκείνη της πρόσφατης ιστορίας μας που έχει το ξεκίνημά της στη Μεταπολίτευση και εκπνέει άδοξα στις μέρες μας, στεκόμαστε κριτικά. Ωστόσο τιμούμε τις αντίδρομες δυνάμεις που γέννησε. Για ένα τέταρτο του αιώνα (1986-2012), το περιοδικό "Πλανόδιον" υπήρξε μια τέτοια αντίδρομη δύναμη. Υπό τη διεύθυνση του ιδρυτή του Γιάννη Πατίλη επέμεινε στην αδέσμευτη σκέψη, έδωσε βήμα σε καινούργιες φωνές, εμβάθυνε σε αλλόγλωσσες λογοτεχνικές παραδόσεις, χωρίς να χάσει από το βλέμμα του την ελληνική. Με τη δεύτερη λέξη του τίτλου του, το ΝΕΟ ΠΛΑΝΟΔΙΟΝ ανατρέχει συνειδητά σ' αυτή την κληροδοσία. Με την πρώτη λέξη τονίζει την ανάγκη της καινούργιας αφετηρίας, το ζητούμενο της νέας διαδρομής.

Στη χαρτώα του μορφή το ΝΕΟ ΠΛΑΝΟΔΙΟΝ θα κυκλοφορεί ανά εξάμηνο. Διαρκής προβλέπεται και η ηλεκτρονική του παρουσία. Τη διεύθυνση του περιοδικού έχει ο Κώστας Κουτσουρέλης. Στη συντακτική ομάδα μετέχουν οι Γιώργος Βαρθαλίτης, Κωνσταντίνος Πουλής, Έλενα Σταγκουράκη και Λεωνίδας Σταματελόπουλος.

21/1/12

Salome...





















Kostas Koutsourelis

Ventus augustus 24

What is left for  me to understand?
The afternoon glooming, pending
the phone -for how long?- the blaring

gust of noise from the street;
words and motors and apologies in vain.
Without sextant, astrolabe or choice

I set a straight course: my life.
Like a red ribbon is flapping my voice
-I cut it and I sew it as I like,

 a cruel flag that I hang upon my shoulder.
I' m the law that broke the law,
the ball not fitting the revolver.

And still; it takes a little longer
and the ink will bolt the asphalt.
Salome will shake on the plate 

John Baptist's awful head, for that's his fate.


Translation into English: Elena Stagkouraki

*********************************

          Αέρας αύγουστος 24


  ΤΙ ΜΕΝΕΙ ΠΙΑ να καταλάβω ;
   σκυφτό το απόγευμα, εκκρεμές
  –για πόσο ακόμα ;– το τηλέφωνο, οι ριπές

  του σαματά απ' τον δρόμο :
   λόγια, μετάνοιες μάταιες, μηχανές.
  Χωρίς εξάντα και αστρολάβο

  χαράζω ευθεία γραμμή : η ζωή μου.
   Κορδέλα κόκκινη τινάζεται η φωνή μου·
  όπως μ' αρέσει εγώ την κόβω και τη ράβω,

  σημαία σκληρή την αναρτώ στον ώμο.
   Ο νόμος είμαι που αθέτησε τον νόμο,
  η σφαίρα που στην κάννη

  δεν χωράει. Κι ωστόσο : λίγο ακόμη
   και θα χυθεί στην άσφαλτο η μελάνη·
  θα βγει κραδαίνοντας φρικτό η Σαλώμη

  πάνω στο πιάτο το κεφάλι του Ιωάννη.

18/1/12

All bodiless essences...


















Kostas Koutsourelis

Ventus augustus 6

Over the water I contemplate and bow.
I write a word: Sea. Then another: Eden.
I record in an imrpovised row

on this liquid diary all the "Nos"
all the "Naughts" and "Don' ts".
All bodiless essences, speechless worlds,

sparkle for an instant on the foam.
I look around me. Nobody here.
Like a forgotten relative the sphere

of the Sun is hanging yellow over the beach
-a mark persisting at celestial height.
Over the water I contemplate and write.

My hand is guided by Promise inch by inch.
Letter by letter I preserve It´s name.
I come to the beginning and I do the same.


Over the water I write and contemplate.




Translation into English: Elena Stagkouraki


********************************


               Αέρας αύγουστος 6


ΠΡΟΣΗΛΩΜΕΝΟΣ
σκύβω στο νερό.
    Γράφω τη λέξη: θάλασσα. Τη λέξη: Εδέμ.
  Σε μια αυτοσχέδια σειρά καταχωρώ

  πάνω στο υδάτινο χαρτί όλα τα δεν,
    όλα τα μη, όλα τα τίποτα.
  Όλα τ' ασώματα νοήματα τ' ανείπωτα

  για μια στιγμή αστράφτουν στον αφρό.
    Κοιτάζω γύρω μου. Άλλος κανείς.
  Μονάχα ο ήλιος, ξεχασμένος συγγενής,

  κρεμιέται κίτρινος πάνω απ' την παραλία,
    σινιάλο επίμονο στον άμετρο ουρανό.
  Προσηλωμένος γράφω. Σταθερό

το χέρι μου οδηγεί η Επαγγελία.
    Γράμμα το γράμμα τ' όνομά της συντηρώ.
  Στην ίδια πάντοτε επιστρέφω αφετηρία.

  Προσηλωμένος γράφω στο νερό.