Λὸν Ὄττο (Lon Otto)
Ἐρωτικὰ Ποιήματα
(Love Poems)
ΗΣ
ΕΓΡΑΨΕ ἕνα ἐρωτικὸ ποίημα γιὰ τὴ μέρα τοῦ Ἁγίου
Βαλεντίνου. Εἶναι πολὺ ὄμορφο, ἐκφράζει καὶ ἐνσωματώνει
ἕνα παθιασμένο, αὐθεντικὸ συναίσθημα. Ἕνα συναίσθημα γιὰ
τὸ ὁποῖο δὲν θεωροῦσε τὸν ἑαυτό του ἱκανό, μιὰ τρυφερότητα
ποὺ ἀνήκει σὲ κάποιον καλύτερο ἄνθρωπο. Ταυτόχρονα, τὰ
καλολογικὰ στοιχεῖα εἶναι ἔντονα καὶ εὐδιάκριτα, ἡ μορφὴ
περίπλοκη μὰ διακριτική. Ἀπαγγέλλει τὸ ποίημα ξανὰ καὶ
ξανά. Δὲν μπορεῖ νὰ τὸ πιστέψει ὅτι εἶναι τόσο καλό. Εἶναι τὸ
καλύτερο ποίημα ποὺ ἔγραψε ποτέ.
Θὰ τῆς τὸ στείλει μὲ e-mail
ἀπόψε. Ἐκείνη θὰ τὸ ἀνοίξει μόλις τὸ λάβει, ἔπειτα ἀπὸ
ἔξυπνο προγραμματισμό, τὴ μέρα τοῦ Ἁγίου Βαλεντίνου. Ἡ
ὀμορφιὰ καὶ τὸ πάθος του θὰ τὴ θαμπώσουν, θὰ τὴ συνεπάρουν. Θὰ
τὸ βάλει μαζὶ μὲ τὰ ὑπόλοιπα γράμματά του καὶ θὰ τὸν ἀγαπάει
γιὰ αὐτό, ὅπως τὸν ἀγαπάει καὶ γιὰ τὰ ὑπόλοιπα γράμματά του.
Δὲν θὰ τὸ δείξει σὲ κανέναν, ἀφοῦ εἶναι κλειστὸς ἄνθρωπος, καὶ
αὐτὸ εἶναι κάτι ποὺ τοῦ ἀρέσει στὸ χαρακτήρα της.
Ἀφοῦ τῆς στέλνει τὸ γράμμα
ἠλεκτρονικά, καθαρογραμμένο μὲ τὴν ἐνδιαφέρουσα γραφή
του, δακτυλογραφεῖ ἕνα ἀντίγραφο γιὰ τὸ δικό του ἀρχεῖο.
Ἀποφασίζει νὰ στείλει ἕνα ἀντίγραφο σὲ ἕνα ἀπὸ τὰ πιὸ
φημισμένα λογοτεχνικὰ περιοδικά, στὸ ὁποῖο δὲν ἔχει γίνει
ἀκόμα δεκτός. Διστάζει ὅσον ἀφορᾶ τὴν ἀφιέρωση, γιατί
αὐτό, μεταξὺ ἄλλων, θὰ μποροῦσε νὰ δημιουργήσει μιὰ ἀμήχανη
κατάσταση μὲ τὴ γυναίκα του. Στὸ τέλος παραλείπει τὴν
ἀφιέρωση. Τελικά, ἀποφασίζει νὰ δώσει ἕνα ἀντίγραφο καὶ
στὴ γυναίκα του. Στὴ συνέχεια, στέλνει καὶ ἕνα ἀντίγραφο σὲ μιὰ
γυναίκα ποὺ ξέρει στὴν Ἀγγλία, μιὰ ποιήτρια ποὺ καταλαβαίνει
πραγματικά το ἔργο του. Καθαρογράφει ἕνα ἀντίγραφο γιὰ
αὐτή, μὲ ἀφιέρωση στὰ ἀρχικά του ὀνόματός της. Θὰ τὸ λάβει
λίγες μέρες ἀργότερα, θὰ πιστέψει ὅτι αὐτὸς τὴ σκεφτόταν
λίγες μέρες πρὶν τὴν ἡμέρα τοῦ Ἁγίου Βαλεντίνου.
Το είδαμε στο ιστολόγιο "Ιστορίες Μπονζάι" και μας άρεσε...
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου