3/3/14

"Προσευχή"...














Eduard Mörike


Προσευχή 

Ένα, Θεέ, απ’ τα δυο,
χαρά ή πόνο, στείλε.
Πως απ’ τα χέρια σου είναι,
για μένα αρκετό.

Πλήθος χαρές ή
κι αμέτρητο πόνο
να μην με ποτίσεις!
Μέτρο σημαίνει
το σέβας, και μόνο.




Μετάφραση: Έλενα Σταγκουράκη

****************

Gebet 


Herr, schicke, was du willst,
Ein Liebes oder Leides!
Ich bin vergnügt, dass beides
Aus deinen Händen quillt.

Wollest mit Freuden 
Und wollest mit Leiden
Mich nicht überschütten!
Doch in der Mitten
Liegt holdes Bescheiden.



Πρώτη δημοσίευση: Περιοδικό Poeticanet
(http://poeticanet.com/poets.php?subaction=showfull&id=1351937012&archive=&start_from=&ucat=319&show_cat=319)

Δεν υπάρχουν σχόλια: