Thomas Bernhard
Ἀντίφαση
(Widerspruch)
ΑΤΑ ΤΗ ΔΙΑΡΚΕΙΑ μιᾶς δεξίωσης, τὴν ὁποία παρέθεσε ὁ Γερμανὸς πρέσβης στὴ Λισαβόνα, ὑπῆρξε μακρὰ συνομιλία ἀνάμεσα στὸν τέως βασιλιὰ τῆς Ἰταλίας Οὐμπέρτο καὶ τὸν ἐπικεφαλῆς τῆς κομμουνιστικῆς παράταξης, Κουνιάλ, κατὰ τὴν ὁποία ὁ πρῶτος ἐπιδιδόταν σὲ συνεχεῖς φιλοφρονήσεις γιὰ τὸν δεύτερο, ἐνῶ καὶ ὁ Κουνιὰλ μὲ τὴ σειρά του ἐπεδείκνυε συνεχῶς τὴν εὐγένειά του μὲ ἁβρὲς χειρονομίες, ἀνοίγοντας τὴν πόρτα γιὰ τὸν τέως βασιλιὰ ἢ βοηθώντας τον νὰ βολευτεῖ στὸ κάθισμά του. Ἔγινα μάρτυρας μιᾶς ἀπόλυτα, θὰ ἔλεγες, καὶ μὲ βαθειὲς ρίζες, φιλικῆς συζήτησης, ἡ ὁποία διήρκεσε ὅλη τὴ βραδιὰ καὶ κατὰ τὴν ὁποία ὁ πρώην μονάρχης ἐπαινοῦσε ἀδιαλείπτως τὴν παγκόσμια κομμουνιστικὴ ἐπανάσταση, ἀλλὰ καὶ ὁ ἐπικεφαλῆς τῆς κομμουνιστικῆς παράταξης ἐξῆρε, ἐξίσου ἀδιαλείπτως, τὰ ἐπιτεύγματα τῆς μοναρχίας. Τελικά, ὁ Οὐμπέρτο κάλεσε τὸν Κουνιὰλ νὰ μείνει μαζί του, στὴν οἰκία του στὴ Σίντρα, τὸ πιὸ εὐχάριστο κι ἀντικειμενικὰ πιὸ ὄμορφο μέρος τῆς Πορτογαλίας, κι ὁ Κουνιὰλ δέχτηκε τὴν πρόσκληση αὐτήν. Μέσα στὴ νύχτα, διασχίζοντας τὴ Λισαβόνα στὸ δρόμο γιὰ τὸ σπίτι, ἔμοιαζαν οἱ οἰμωγὲς τῶν ἐξοργισμένων μαζῶν μιὰ διεστραμμένη πολιτικὴ ἀντίφαση.
Πρώτη δημοσίευση: Αφιέρωμα στο ιστολόγιο "Ιστορίες μπονζάι" του περιοδικού "Πλανόδιον" (Ιανουάριος - Φεβρουάριος 2012)
*Τίτλος ποιήματος Ι. Πατίλη