14/6/14

Zamba para olvidarte...





Μια σάμπα για να σε ξεχάσω

Δεν ξέρω γιατί επέστρεψες
Σαν άρχισα να σε ξεχνώ
Δεν ξέρω αν το ’μαθες αυτό
Μα έκλαψα σαν έφυγες
Δεν ξέρω γιατί επέστρεψες
Τι πόνος να τα θυμηθώ

Θλιμμένο το απόγευμα
Και προτιμώ πια τη σιωπή
Για ποια να πούμε σκυθρωποί
Οράματα και όνειρα
Αφού ήρθες τόσο απρόοπτα
Καλύτερη, θαρρώ, η σιωπή

Πονάει πολύ, να ξέρεις εσύ
Πως τίποτα απ’ τον έρωτα δε μένει
Μόνο ένα τραγούδι λυπηρό
Στην κιθάρα μου επιμένει
Πάει καιρός που σε προσμένει
Η σάμπα μου για να σβηστείς

Η σάμπα μου μ’ ακολουθεί
Της μοναξιάς μου υλικό
Δεν ξέρω αν το ’μαθες αυτό
Ζωή μου, σου έχω εγώ δοθεί
Σε σένα, αγάπη μου, ακριβή
Τι πόνος να τα θυμηθώ

Τα χέρια μου από πηλό
Κι ο πόνος μου τόσο βαθύς
Μου λείπει ο ήλιος ο αψύς
Και τώρα πώς έρχεσαι εδώ;
Θρηνώ, αγάπη μου, θρηνώ
Να με ξεχάσεις και εσύ.

Πονάει πολύ, να ξέρεις εσύ
Πως τίποτα απ’ τον έρωτα δε μένει
Μόνο ένα τραγούδι λυπηρό
Στην κιθάρα μου επιμένει
Πάει καιρός που σε προσμένει
Η σάμπα μου για να σβηστείς

Μτφρ: Έλενα Σταγκουράκη
Μια πρόχειρη μετάφραση σε διαφορετικό μέτρο

*************************

Zamba para olvidarte

No sé para que volviste
Si yo empezaba a olvidar
No sé si ya lo sabrás
Lloré cuando vos te fuiste
No sé para que volviste
Que mal me hace recordar

La tarde se ha puesto triste
Y yo prefiero callar
Para que vamos a hablar
De cosas que ya no existen
No sé para que volviste
Ya ves que es mejor no hablar

Que pena me da, saber que al final
De este amor ya no queda nada
Solo una pobre canción
Da vueltas por mi guitarra
Y hace rato que te extraña
Mi zamba para olvidar

Mi zamba vivió conmigo
Parte de mi soledad
No sé si ya lo sabrás
Mi vida se fue contigo
Contigo mi amor contigo
Que mal me hace recordar

Mis manos ya son de barro
Tanto apretar al dolor
Y ahora que me falta el sol
No sé que venís buscando
Llorando mi amor llorando
También olvídame vos

Δεν υπάρχουν σχόλια: